Al principio no encontré mucha información al respecto; tampoco sabía qué estaba buscando exactamente. Para ponérmelo fácil, empecé por conocer el contexto político e histórico que había rodeado a las personas con discapacidad a lo largo de los siglos.
Cuanto más buceaba, más me alegraba: actualmente, existen muchos avances tecnológicos, de comunicación, y un sinfín de iniciativas sociales que trabajan por reducir el grado de exclusión de las personas con discapacidad.
Esto me animó a seguir profundizando, pero lo que más me impactó fue leer la definición del término discapacidad ofrecida por la Organización Mundial de la Salud:
La primera vez que olí mi propia película fue surrealista, y muchas ideas empezaron a brotar en mi cabeza.
Por ejemplo, gracias a los aromas, pudimos añadir más profundidad a los personajes de XMILE, asociando un perfume diferente a cada protagonista del corto. Dichas esencias fueron seleccionadas por Fidel David, diseñador de moda y creador del vestuario exclusivo del proyecto. Por lo tanto, surgía la cuestión de que, si se añadieran experiencias olfativas a los desfiles de moda, se podría generar un mayor interés alrededor de estos eventos.
Me llamo Miguel Ángel Font Bisier y soy director, guionista e investigador. Nací en Valencia, España, en enero de 1987. Gracias a mi familia, tuve la oportunidad de estudiar violín durante casi veinte años, aunque, en el fondo, siempre había estado enamorado del Séptimo Arte.
Para mí, el cine es como una especie de cofre misterioso en el que casi cabe cualquier cosa. Es el único arte que puede englobar al resto, lo que me permite combinar diferentes disciplinas y técnicas, en una búsqueda constante de nuevos elementos que ayuden a pulir mis historias antes de compartirlas con el público.
Este es el dossier de nuestro primer cortometraje inclusivo, «Tiempo de Blues«. Contiene información clave, no solo del corto, sino también de su documental de 21 minutos «Creando Cine Inclusivo«.
Como novedad, estamos contentos de compartir la noticia de que ambos trabajos se han traducido al árabe. De esta forma, Tiempo de Blues podrá verse de forma accesible en español, inglés, lengua de signos y árabe.
El equipo de miCINEinclusivo.com ha viajado en muchas ocasiones para expandir la filosofía de un cine que tenga en cuenta cada vez a un mayor sector del público. Esta galería fotográfica recoge estos viajes (por ejemplo, a México y a Perú), talleres y presentaciones realizadas entre 2017 y 2019.
Presentación en Lotelito sobre la parte multisensorial del cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Presentación en Lotelito sobre la parte multisensorial del cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Taller escolar sobre cine accesibe.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre cómo trabajar la sordoceguera en medios audiovisuales, a través del documental realizado para Asocide CV desde miCINEinclusivo.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Estreno de la serie "Trato Adecuado a Mujeres y Niñas con Discapacidad" en Bioparc, Valencia.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE en Ciudad de México.
Rueda de prensa sobre el cortometraje inclusivo Tiempo de Blues.
Charla sobre cine inclusivo.
Charla sobre el cortometraje multisensorial y accesible XMILE.
Charla sobre cine inclusivo en el Ministerio de Cultura de Lima, Perú.
Utilizamos Cookies técnicas propias y de terceros con finalidades analíticas. Puedes configurar o rechazar las Cookies haciendo click en "Configuración de Cookies". También puedes aceptar todas pulsando el botón "Aceptar todas las Cookies". Para más información puedes visitar nuestra Política de Cookies.