Publicado el

LLAGAS: un cortometraje de terror accesible

Hoy estamos felices de presentar LLAGAS, nuestro cortometraje de terror de 2012, en su formato accesible.

Teaser poster de LLAGAS, por Julie Annabelle Schimel.

Protagonizado por Ángel de Miguel y Belén Riquelme, LLAGAS fue concebido por Miguel Ángel Font Bisier en colaboración con los novelistas Juan de Dios Garduño y David Mateo, en 2012. Se estrenó en la Sección Oficial del Festival de Cine Fantástico de Sitges.

Producido por el propio director y Llumm Studios, la filosofía de LLAGAS era narrar una historia de terror a la antigua usanza, sin ningún tipo de efecto visual por ordenador.

Por tanto, todo fue construido y diseñado de manera artesanal; no solo las prótesis, marionetas y maquillajes, sino también el propio set en el que se desarrolla la historia.

Fotografía del decorado de LLAGAS, por Claudia Marconell.

Esta es la sinopsis del cortometraje:

Abel regresa de Egipto dispuesto a escribir la obra de su vida, pero consigo ha traído algo más que simple inspiración. Cuando la penumbra envuelva los pasillos de su casa, el horror traspasará su carne y la soledad se convertirá en un auténtico infierno.

Como dato curioso, Paco Plaza, el co-director de la saga zombie de REC, se ofreció a ayudarnos en este proyecto. Aquí puedes ver una entrevista que grabamos con él dentro del making of de LLAGAS, que dispone de subtitulado accesible.

VERSIONES ACCESIBLES

¿Cómo ha sido posible la realización de la accesibilidad de LLAGAS?

Estos tiempos del Covid-19 están siendo extraños, pero llenos de oportunidades. En este caso, nos referimos a la posibilidad de conocer a Lucía Doval, una joven estudiante de Traducción gallega, que se ofreció a colaborar con nosotros en el reto de accesibilizar varios de nuestros cortometrajes previos a la época en la que conocimos el mundo de la inclusión.

Por tanto, y siguiendo la metodología del Informe de Accesibilidad Cinematográfica que hemos desarrollado desde esta web, estamos disfrutando de un proceso muy enriquecedor con Lucía, cuyo primer fruto es la versión accesible de LLAGAS, tanto audiodescrita para personas ciegas, como subtitulada para personas sordas.

A continuación, ¡aquí las tenéis a vuestra disposición!

LLAGAS con audiodescripción

LLAGAS con subtitulado accesible

La verdad es que estamos muy contentos con el resultado y esperamos que, en pocas semanas, podamos compartir más producciones accesibles fruto de nuestro trabajo con Lucía. Más adelante, también os ofreceremos una entrevista con ella para que la conozcáis más en profundidad.

Para terminar, no queremos marcharnos sin ofreceros un momento de la grabación de la pista de audiodescripción, que también ha sido locutada por Lucía.