El Informe de Accesibilidad Cinematográfica es la propuesta que hemos diseñado como puente para unir a los creadores con las empresas de accesibilidad. Es una plantilla estándar para cualquier producción audiovisual que se quiera accesibilizar.
Contiene diferentes apartados, cuya redacción corre a cargo de los departamentos creativos de la película: guion, dirección, producción, dirección de fotografía, vestuario, arte, sonido y música. Cada uno de ellos describe su trabajo en la producción brevemente, además de los puntos clave a tener en cuenta dentro de la audiodescripción y del subtitulado.
Además, se aporta una ficha técnica y un glosario, asegurando que el equipo de accesibilidad emplea el mismo léxico y estilo que el equipo de guion. Esto agrega fidelidad y exclusividad a cada proyecto.
Preguntas y respuestas:
Nuestro Informe también ofrece respuestas concretas a cuestiones de accesibilidad:
– ¿Cuándo y cómo se debería de nombrar a los personajes en la audiodescripción?
– ¿Qué partes de la trama no son convenientes revelar o adelantar?
– ¿Cuál es el tipo de voz que se necesitaría para locutar la audiodescripción?
– ¿Qué colores asignamos a cada personaje para el subtitulado?
– ¿Cuáles son los elementos musicales que deberían subtitularse? ¿Cómo?
La visión del equipo creativo, la ficha técnica, el glosario y las notas sobre audiodescripción y subtitulado conforman este dossier, que se envía a la empresa de accesibilidad.
El Informe de Accesibilidad Cinematográfica ha sido leído y valorado positivamente por diferentes profesionales de la accesibilidad y personas con discapacidad. Destacan su utilidad para cualquier producción que precise audiodescripciones y subtitulados de calidad.
Puedes conocer más acerca del Informe de Accesibilidad Cinematográfica haciendo clic en el siguiente enlace:
Esta es la PRIMERA PARTE del artículo. HAZ CLIC AQUÍ para leer la segunda.