Publicado el

Textos de miCineinclusivo para la Mostra Internacional de Cinema Educatiu

En este artículo, y con motivo del premio que nos entregaron desde la MICE, queremos compartir los textos que redactamos para el catálogo de su edición 2021.

Sobre el cine inclusivo: contexto

Según la RAE, la cultura es el conjunto de conocimientos que permite a las personas desarrollar su juicio crítico. Esta breve pero compleja definición demuestra que la cultura no solo es la suma de lo que se aprende, sino también la propia influencia que ejerce.

Tiempo de Blues es un cortometraje inclusivo para todos los públicos. Escrito y dirigido por Miguel Ángel Font Bisier.

Partiendo de esta base, es importante reflexionar sobre las tendencias pasadas, presentes y futuras en cuanto a la creación de un marco social más inclusivo para las personas con discapacidad. En este sentido, la educación y la cultura se han convertido en dos de los sectores desde los que más se ha apostado por la accesibilidad: desde los avances en diseño universal escolar, audiodescripción y subtitulado adaptado pasando por el alfabeto braille, los pictogramas, la lectura fácil, las experiencias multisensoriales o el desarrollo creativo de la lengua de signos. Así pues, queda demostrado que ya existen un gran número de herramientas, producciones y escuelas de pensamiento desarrolladas para mejorar la plena participación y el disfrute de estos colectivos usando el arte como punto de inicio. El campo está más que abonado para continuar explorando.

Continuar leyendo «Textos de miCineinclusivo para la Mostra Internacional de Cinema Educatiu»

Publicado el

El tratamiento de la lengua de signos en nuestras producciones audiovisuales

Desde que empezamos a investigar y desarrollar nuestros proyectos inclusivos, la lengua de signos siempre ha tenido un lugar muy especial en nuestro trabajo.

La comunicación en lengua de signos es muy importante a la hora de conocer a las personas sordas y sordociegas.

Hoy en día, muchas personas siguen pensando que es casi una herramienta de accesibilidad más, como la audio descripción o el subtitulado. Nada más lejos de la realidad. La lengua de signos es cultura, es legado. Es historia, es sentimiento. Honra el pasado de muchas personas que la han protegido, enriqueciéndola a la vez que construían el presente y el futuro de tantos otros usuarios y usuarias.

Continuar leyendo «El tratamiento de la lengua de signos en nuestras producciones audiovisuales»

Publicado el

Editorial 3: Nuestra filosofía inclusiva en 3 puntos

Aunque en este blog puedes encontrar artículos y contenido de todo tipo sobre accesibilidad e inclusión cultural, a veces, menos es más. Por eso, aquí te dejamos resumida nuestra filosofía de trabajo en solo 3 puntos:

1- Conocimiento previo de las herramientas accesibles, lenguas
y formas de comunicación propias de las personas con discapacidad.

2- Desarrollo creativo de la accesibilidad,
desde el guion/briefing, hasta la distribución.

3- Participación activa de los usuarios con discapacidad en el proceso creativo y diseño de la obra. Además, testeo conjunto del producto final.

Vicente, Ester y Juan Carlos, miembros del equipo inclusivo de Tiempo de Blues. Por Ruth Dupiereux.

No importa el género, el tipo de proyecto o el formato. No importa el sector de negocio, el tipo de producción, el idioma o el lugar en el que trabajemos. Todas nuestras propuestas se rigen por los mismos valores de calidad y metodologías inclusivas, ofreciendo siempre un proyecto adecuado a las necesidades del cliente y de un público universal.

OTROS ARTÍCULOS DE INTERÉS

AQUÍ puedes leer sobre el nombre de nuestra marca.

ESTE es un tutorial sobre cómo sacarle partido a la web.

AQUÍ puedes leer sobre el Informe de Accesibilidad, una pieza clave dentro de nuestra metodología inclusiva.

Publicado el

Editorial 2: El «mi» de nuestra marca

En términos estrictos de marketing, crear una marca con el pronombre posesivo «mi» no es muy ortodoxo . Podríamos parecer egocéntricos, o acaparadores, lo cual nos restaría valor a ojos del público.

Sin embargo, ese «mi» tiene un significado totalmente opuesto para nosotros. El nombre de «miCINEinclusivo» es un reconocimiento a todas las personas que han trabajado, trabajan o trabajarán en el campo de la plena inclusión.

Así, la marca «miCINEinclusivo» se refiere únicamente a la filosofía profesional y personal de las personas que trabajamos en la plataforma: nuestra opinión. Una aportación complementaria al trabajo que ya existía previamente.

Continuar leyendo «Editorial 2: El «mi» de nuestra marca»