Publicado el

Versiones disponibles del libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine»

En este blog queremos compartiros las diferentes versiones que hay disponibles de nuestro nuevo libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine«.

Puedes encontrarlas en la web de Publicacions Universitat de València.

En primer lugar tienes a tu disposición la versión en papel. Se compone de 200 páginas en de 14×22,5 centímetros en encuadernación rústica. Es un formato ideal para llevarlo contigo y que se convierta en un libro de fácil consulta.

Continuar leyendo «Versiones disponibles del libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine»»

Publicado el

Presentación del libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine»

Hoy queremos contaros que ya hay fecha para la presentación del libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine«. Será el próximo martes 5 de noviembre a las 19.30 horas en un marco incomparable para hablar sobre el séptimo arte: los cines Lys de València.

El evento está organizado por el Festival Ciutadà i Comunicació y nos hace ilusión anunciar que, además de presentar el libro, proyectaremos con accesibilidad nuestro largometraje SWING! La vida d’un secret.

Recuerda que, si quieres adquirir el libro «De lo accesible a lo inclusivo: una mirada a través del cine«, puedes hacerlo en la web de Publicacions de la Universitat de València, donde encontrarás las distintas versiones del mismo.

Publicado el

Participamos en la actualización de las normas UNE de subtitulado y audiodescripción junto a COCEMFE CV

Gracias a la confianza que ha depositado en nosotros COCEMFE CV, Mi Cine Inclusivo participa como vocal en la actualización de las normas UNE de subtitulado y audiodescripción.

El objetivo es adaptarlas a las necesidades actuales de las personas con discapacidad sensorial y al presente de la industria audiovisual.

Entre dichos cambios está redefinir los perfiles profesionales a los que se dirige la norma, evaluar algunos aspectos técnicos derivados de las nuevas tecnologías y ciertas cuestiones relacionadas con la irrupción de las plataformas audiovisuales de contenidos.

La evaluación de ambas normas se realiza desde la Asociación Española de Normalización y Certificación, designada por el Ministerio de Industria y Energía como entidad responsable de tareas de normalización en los sectores económicos españoles.

En este comité de trabajo participan profesionales del sector, miembros del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), de grupos de comunicación como RTVE, Mediaset, o Atresmedia, y representantes del mundo universitario y del movimiento asociativo.

Puedes leer más al respecto en este enlace.

Publicado el

Publicamos el primer manual sobre cine inclusivo con la editorial de la Universidad de Valencia

¡Hoy estamos muy contentos de anunciar que se ha publicado el primer manual sobre cine inclusivo gracias a la editorial de la Universidad de València! Titulado «De lo accesible a lo inclusivo – Una mirada a través del cine«, este manual de 200 páginas resume el concepto del cine inclusivo para llevarlo a cuantas más personas sea posible.

Continuar leyendo «Publicamos el primer manual sobre cine inclusivo con la editorial de la Universidad de Valencia»

Publicado el

Buenas prácticas en la distribución inclusiva de contenidos audiovisuales

Además de que cada obra se desarrolle teniendo en cuenta la accesibilidad desde el guion, existen otras buenas prácticas de creación y difusión de contenidos audiovisuales que promovemos desde el cine inclusivo.

Para compartir algunas, vamos a poner como ejemplo las iniciativas desarrolladas, principalmente, en XMILE y Tiempo de blues:

Accesibilidad de los elementos promocionales

En Tiempo de blues se audiodescribieron, subtitularon e interpretaron en lengua de signos el teaser, el tráiler y su póster.

Continuar leyendo «Buenas prácticas en la distribución inclusiva de contenidos audiovisuales»