Publicado el

¡Doble sesión de cine inclusivo en Radio City Valencia!

La última semana de noviembre tendrá lugar una doble sesión de cine inclusivo en Radio City Valencia.

El miércoles 24 y jueves 25, a partir de las 19.30, ofreceremos un programa que resultará atractivo para las personas interesadas en el arte y la cultura inclusiva.

Miércoles 24, masterclass «Descubriendo el cine inclusivo»

¿Serías capaz de disfrutar de una película con los ojos cerrados? ¿Y de sentir el sonido más allá de tus oídos?

En esta masterclass, Miguel Ángel Font Bisier ofrecerá una mirada cercana y dinámica sobre su trabajo en el campo del cine inclusivo. Tomando como punto de partida la historia del cine, y mediante un gran número de casos prácticos, Font realizará una documentada reflexión, en la que espectadores de todas las edades, aprenderán y conocerán más de cerca una forma de hacer que la cultura y el arte se dirijan a una audiencia más diversa y universal que nunca.

Continuar leyendo «¡Doble sesión de cine inclusivo en Radio City Valencia!»

Publicado el

Creando Cine Inclusivo – El documental completo

¡Por fin estrenamos «Creando Cine Inclusivo«, el documental que realizamos durante el rodaje de Tiempo de Blues!

Este documental de 22 minutos viene cargado de sensibilidad, emoción, y un sentimiento de amistad y compañerismo que atraviesa la pantalla.

Fotograma del documental Creando Cine Inclusivo

Continuar leyendo «Creando Cine Inclusivo – El documental completo»

Publicado el

XMILE – versión en Lengua de Signos Española

En este artículo queremos compartir, de forma gratuita, la versión íntegra del cortometraje multisensorial y accesible XMILE, en su versión en lengua de signos. Ha sido realizada con el patrocinio de Whatscine.

Nos gustaría recordarte que las personas sordas han incorporado, de forma natural, las lenguas de signos como respuesta creativa a la limitación sensorial de la sordera. Son lenguas naturales de carácter visual, espacial, gestual y manual, en cuya conformación intervienen factores históricos, culturales, lingüísticos y sociales (Ley 27/2007, artículo 4).

Continuar leyendo «XMILE – versión en Lengua de Signos Española»

Publicado el

XMILE – versión subtitulada para personas con discapacidad auditiva

En este artículo queremos compartir, de forma gratuita, la versión íntegra del cortometraje multisensorial y accesible XMILE, en su versión subtitulada para personas sordas.

Nos gustaría recordarte que los subtítulos para personas sordas no solo transcriben los diálogos de cada uno de los personajes, identificándolos con distintos colores. También incluyen información acústica relevante para la trama: sonidos ambientales, músicas o elementos sonoros que ocurren fuera de la imagen.

Continuar leyendo «XMILE – versión subtitulada para personas con discapacidad auditiva»

Publicado el

XMILE – versión audiodescrita para personas con discapacidad visual

En este artículo queremos compartir, de forma gratuita, la versión íntegra del cortometraje multisensorial y accesible XMILE, en su versión audiodescrita para personas ciegas.

Nos gustaría recordarte que la audiodescripción es el sistema acústico por el que una persona con discapacidad visual puede acceder las producciones culturales. Consiste en una pista de audio, añadida a la del film original, en la que un narrador describe la información relevante para situar al espectador ciego en la escena, evitando solaparse con los diálogos.

Continuar leyendo «XMILE – versión audiodescrita para personas con discapacidad visual»